Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف الخبراء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تكاليف الخبراء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Experts et groupes d'experts: le montant prévu pour les experts comprend les frais de voyage et les frais liés à la participation aux réunions et aux examens.
    تكاليف الخبراء وأفرقة الخبراء: تشمل تكاليف سفر الخبراء ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات والمشكَّلة والأعمال المتعلقة بإجراء الاستعراضات.
  • Experts et groupes d'experts: Le montant prévu pour les experts comprend les frais de voyage et les frais liés à la participation aux réunions et aux examens.
    تكاليف الخبراء وأفرقة الخبراء: تشمل تكاليف سفر الخبراء ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المشكَّلة والأعمال المتعلقة بإجراء الاستعراضات.
  • Experts: Le montant prévu pour les experts comprend les frais de voyage et les frais liés à la participation aux réunions et aux examens.
    تكاليف الخبراء: تشمل تكاليف سفرهم، والمشاركة في الاجتماعات والأعمال المتعلقة بإجراء الاستعراضات.
  • Il serait bon que les pays développés supportent une partie des frais liés à leur participation aux activités du mécanisme, le fonds de contributions volontaires servant à payer les coûts liés à la participation des experts des pays en développement.
    وينبغي كذلك للصندوق الاستئماني الطوعي أن يغطي تكاليف الخبراء القادمين من الدول النامية.
  • a Y compris les dépenses relatives aux consultants et au personnel affecté aux programmes.
    (أ) تشمل تكاليف موظفي البرنامج والخبراء الاستشاريين.
  • Le montant prévu pour les autres objets de dépense (1 128 500 dollars), qui fait apparaître une diminution de 462 300 dollars, permettra de financer les services d'experts externes, les frais de voyage et les frais généraux de fonctionnement.
    أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والبالغة 500 128 1 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 300 462 دولار، فهي تغطي تكاليف الخبراء الخارجيين، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة.
  • Cela étant, il encourage le Département des opérations de maintien de la paix à constituer un fichier de formateurs auxquels il pourrait faire appel pour réduire le coût des services de consultants et rappelle que le recours à ces derniers doit se faire conformément aux procédures établies.
    إلا أن اللجنة الاستشارية تشجع إدارة عمليات حفظ السلام على إنشاء قائمة بأسماء المدربين لتخفيض تكاليف الخبراء الاستشاريين، الذين ينبغي أن تكون الاستعانة بهم متسقة مع الإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
  • Autres dépenses de personnel, consultants et experts et services contractuels
    هاء - التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريون والخبراء، والخدمات التعاقدية
  • L'Union internationale des télécommunications (UIT) a appuyé l'initiative du NEPAD concernant l'informatique à l'école et a fourni des bourses pour que les contacts nationaux rencontrent leurs partenaires ainsi que des fonds pour couvrir les dépenses relatives aux experts chargés de lancer l'initiative dans les pays.
    ووفر الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية التسويق لمبادرة ”دعم المدارس الإلكترونية“ للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا كما وفر الزمالات لمسؤولي الاتصال القطريين للاجتماع بالشركاء، ووفر الأموال لتغطية تكاليف الخبراء المشاركين في الحملات الترويجية بهذه البلدان.
  • (a) i) Les dépenses inscrites dans la colonne « Programme » comprennent les apports directs nécessaires pour atteindre les objectifs d'un projet ou d'un programme donné, y compris le coût des experts et du personnel d'appui, des fournitures et du matériel, des contrats de sous-traitance, de l'assistance en espèces et de la formation individuelle ou en groupe.
    (أ) أرقام النفقات المبينة تحت عنوان ”البرنامج“ تقابل المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الخبراء وموظفي الدعم واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب الفردي أو الجماعي.